-
1 галстук
муж. (neck) tie, cravat белый галстук ≈ choker завязывать галстук заложить за галстук разг. ≈ to booze;
to put away a lot of booze -
2 white choker
-
3 white choker
-
4 white tie
белый галстук (фрачный) фрак - "W.T." "мужчинам быть во фраках, женщинам - в вечерних туалетах" (указание в приглашении) - * dinner торжественный обедБольшой англо-русский и русско-английский словарь > white tie
-
5 white tie
«белый галстук», парадная форма одежды, при которой мужчина должен быть одет во фрак с белым галстуком-бабочкой. По дипломатическому этикету такая форма одежды предусмотрена для особо торжественных случаев ( приёма у коронованных особ и т. п.) и в США практически не применяется (см. black tie)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > white tie
-
6 choker
noun1) душитель2) collocation стоячий воротник (преим. у духовных лиц)3) белый галстук (тж. white choker)4) tech. дроссельная заслонка* * *(n) бархотка с декоративной пряжкой; высокий крахмальный воротничок; высоко повязанный галстук; галстук; горжетка; дроссельная заслонка; душитель; затяжная петля; колье; короткое ожерелье; удавка; чокер* * *душитель; тот, кто душит; то, что вызывает удушье* * *[chok·er || 'tʃəʊkə] n. душитель; стоячий воротник; белый галстук; короткое ожерелье, колье; дроссельная заслонка* * *горжеткадушительдушить* * *1) душитель; тот, кто душит; то, что вызывает удушье, затрудняет дыхание тж. перен. 2) общее название для предметов туалета, плотно облегающих горло или шею; например, шейное украшение, стоячий воротник, галстук и т.п. 3) тех. дроссельная заслонка; трелевочный чокер -
7 white tie
1. белый галстук2. фрак -
8 choker
ˈtʃəukə сущ.
1) душитель;
тот, кто душит;
то, что вызывает удушье, затрудняет дыхание тж. перен. Syn: oppressor
2) общее название для предметов туалета, плотно облегающих горло или шею;
например, шейное украшение, стоячий воротник, галстук и т.п.
3) тех. дроссельная заслонка;
трелевочный чокер душитель затяжная петля( разговорное) высокий крахмальный воротничок( у духовных лиц) высоко повязанный галстук или шарф( разговорное) "удавка", (любой) галстук горжетка короткое ожерелье, колье бархотка с декоративной пряжкой (шейное украшение) (техническое) дроссельная заслонка( лесохозяйственное) чокер - * man чокеровщик choker белый галстук (тж. white choker) ~ тех. дроссельная заслонка ~ душитель ~ разг. стоячий воротник( преим. у духовных лиц) -
9 choker
['tʃəʊkə]1) Общая лексика: бархотка с декоративной пряжкой (шейное украшение), белый галстук, высоко повязанный галстук, высоко повязанный галстук или шарф, высоко повязанный шарф, горжетка, дроссельная заслонка, душитель, затяжная петля, колье, короткое ожерелье, стоячий воротник (преим. у духовных лиц), стоячий крахмальный воротник2) Геология: фонтанный штуцер3) Разговорное выражение: "удавка", высокий крахмальный воротничок (у духовных лиц и т. п. тж. white choker), галстук (любой)5) Химия: заслонка6) Строительство: зажим, станок для вязки фашин7) Железнодорожный термин: дроссель, дроссельная катушка, станок для вязки (фашин)8) Горное дело: регулирующий штуцер9) Лесоводство: чокер10) Металлургия: воздушная заслонка11) Сленг: большой кусок любой еды, сигарета, окурок, большой кусок сырного пирога12) Транспорт: Искусственное сужение дороги13) Ювелирное дело: колье-чокер (короткое ожерелье под шею), короткое колье из жемчуга (под шею (длина ок.40 см)) -
10 white tie affair
Это общественное собрание, где мужчины появляются во фраках и белых бабочках. Напечатанные приглашения на такие мероприятия содержат слова 'white tie' (белый галстук). Слова 'black tie' (чёрный галстук) означают, что чёрный галстук-бабочка и смокинг являются обязательными.English-Russian dictionary of expressions > white tie affair
-
11 white choker
Общая лексика: белый галстук, галстук -
12 white tie
[͵waıtʹtaı]1) белый галстук ( фрачный)2) фрак❝White Tie❞ - «мужчинам быть во фраках, женщинам - в вечерних туалетах» ( указание в приглашении) -
13 white tie
сущ.1) белый галстук-бабочка (как часть мужского костюма для торжественных мероприятий; обычно с фраком) -
14 white tie
-
15 choker
-
16 one's best bib and tucker
шутл.‘So you'll both come to dinner? Eight-fifteen... Swallows!’ added Lady Mont... ‘There's a house-party,’ said Dinny to the young man's elevated eyebrows. ‘She means tails and white tie.’ ‘Oh! Ah! Best bib and tucker, Jean.’ (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. VIII) — - Значит, вы оба приедете? Обедаем в восемь пятнадцать... Парад! - заключила леди Монт... - У нас гости, - пояснила Динни, увидев, что брови молодого человека недоуменно поднялись. - Тетя имела в виду, что надо надеть фрак и белый галстук. - Ясно. Форма парадная, Джин.
It was a gathering of ladies and gentlemen in their best bibs and tuckers... (J. O'Hara, ‘Ten North Frederick’, part I) — Собрались леди и джентльмены в вечерних туалетах...
Large English-Russian phrasebook > one's best bib and tucker
-
17 to a wonder
удивительно, изумительно [этим. фр. à merveille]He ties his white neckcloth to a wonder. (W. Thackeray, ‘Men's Wives’, ‘Mr. and Mrs. Frank Berry’) — Он изумительно завязывает свой белый галстук.
She is ugly to a wonder. (WD) — Она необыкновенно уродлива.
-
18 choker
[ˈtʃəukə]choker белый галстук (тж. white choker) choker тех. дроссельная заслонка choker душитель choker разг. стоячий воротник (преим. у духовных лиц) -
19 to wear a white bow
to wear a white (black) bow носить белый (чёрный) галстук-бабочкуEnglish-Russian combinatory dictionary > to wear a white bow
См. также в других словарях:
Галстук — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эта статья о детали костюма; другие значения: Пионерский галстук … Википедия
галстук — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? галстука, чему? галстуку, (вижу) что? галстук, чем? галстуком, о чём? о галстуке; мн. что? галстуки, (нет) чего? галстуков, чему? галстукам, (вижу) что? галстуки, чем? галстуками, о чём? о галстуках… … Толковый словарь Дмитриева
ГАЛСТУК — (по немецки «хальстух» означает шейный платок). Изготовляется из натурального и искусственного шёлка, шерсти и др. Существует несколько видов галстука: самовяз, регат, бантик и др. Наиболее распространён галстук самовяз. Цвет и рисунок галстука… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Галстук — (от нем. Halstuch шейный платок) декоративный предмет одежды, дополнение к ней; имеет вид широкой ленты, завязываемой узлом под воротником со свободно выпущенными концами. Вначале это был шейный платок, которым закрывали шею, чтобы не… … Энциклопедия моды и одежды
БЕЛЫЙ Андрей — (Борис Николаевич Бугаев) (1880 1934), русский поэт, писатель, литературовед и философ, оказавший значительное влияние на творчество Булгакова. Родился 14 октября (26 октября) 1880 г. в семье профессора математики Московского университета … Энциклопедия Булгакова
Белый воротничок — У этого термина существуют и другие значения, см. Белый воротничок (значения). Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь … Википедия
Красный галстук (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красный галстук (значения). Красный галстук Жанр детский фильм драма Режиссёр Владимир Сухобоков Мария Сауц Автор сценари … Википедия
фрак — а; м. [нем. Frack] Верхняя часть мужского парадного костюма с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади. Концертный ф. Форменный, ливрейный ф. Прийти на приём во фраке. ◁ Фрачный, ая, ое. Ф ая фалда. Ф ая пуговица. Шесть фрачных… … Энциклопедический словарь
Фрак — (франц. frac) мужской вечерний костюм особого покроя короткий спереди, с длинными узкими полами (фалдами) сзади. Используется в особо торжественных случаях. Фрак обязательная одежда для дирижеров. К фраку положено одевать белый пикейный жилет и… … Политология. Словарь.
Обмундирование военное — предметы военной формы одежды военнослужащих. В Советских Вооруженных Силах к основным предметам О. в. (установленных образцов) относятся: верхняя одежда (шинель, бушлат, пальто, плащ, мундир, китель, куртка, тужурка, брюки и др.);… … Большая советская энциклопедия
ассигновать — assigner, пол.asygnowaæ <лат. assignare. 1. Назначать, определять, выделить (деньги, место, людей). Сл. 18. Она <контора> никакой власти не имеет кому деньги осигновать. ЗП 1 596. Не смеет она Коллегия дерзать .. никаких доходов по… … Исторический словарь галлицизмов русского языка